Was macht einen professionellen Übersetzer aus?

Ich bin Raúl Gutiérrez, seit 1999 professioneller Übersetzer. Meine Leidenschaft sind Sprachen, Sport und die Welt der Übersetzung. Ich bin Experte für gewerbliches und geistiges Eigentum und verfüge über fundierte Kenntnisse der Börse und der Finanzmärkte.

Ich betrachte mich als eine fleißige und engagierte Person. Ich arbeite gründlich und verlässlich und bemühe mich stets darum, meinen Kunden den besten Service zu bieten.

Wenn Sie mehr über meine Ausbildung, Sprachen und Erfahrung oder über herausragende Übersetzungsprojekte erfahren möchten, zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren!

  • Abschluss in Übersetzung und Dolmetschen (Englisch-Spanisch) von der Universität Alicante

  • Abschluss in Übersetzung und Dolmetschen (Deutsch-Spanisch) von der Universität Alicante.

  • Erasmus-Stipendiat an den Universitäten Düsseldorf und Marburg (Deutschland)

  • Spezialist für internationalen Handel

  • Beeidigter Übersetzer Englisch-Spanisch (vom Spanischen Außenministerium ernannt)

  • Master in Geistigem Eigentum, Urheberrecht und Informationstechnologien der Universität Alicante

  • Qualifizierter Patenten- und Markenanwalt

Benötigen Sie ein Angebot für Ihre Übersetzung?

Sie erhalten ein geschlossenes Angebot in weniger als 24 Stunden. Schnell und vertraulich!

Angebot jetzt anfordern